Tакую речь я слышал однажды Бхагаванпребывал вместе с сангхой шраваков
в Шравасти в саду Джетавана в обители Анатхапиндатты.
Здесь Бхагаван провозгласил:
- О, монахи! Семьи, в которых хорошо уважают отца и мать и хорошо прислуживают им, эти семьи имеют Брахму! Почему это так? Потому, о, монахи, что отец и мать благородных сынов посредством размышления уподобляются Брахме.
О, монахи, семьи в которых хорошо уважают, хорошо почитают отца и мать и хорошо прислуживают им, те семьи обладают наставником. Почему это так? Потому, о, монахи, что отец и мать благородных сынов посредством размышления уподобляются наставнику.
О, монахи, семьи в которых хорошо уважают, хорошо почитают отца и мать и хорошо прислуживают им, те семьи обладают объектом всевозможного одаривания. Почему это так? Потому о, монахи, что отец и мать благородных сынов посредством
размышления уподобляются объекту всевозможного одаривания.
О, монахи, семьи в которых хорошо уважают, хорошо почитают отца и мать и хорошо прислуживают им, те семьи обладают человеком. Почему это так? Потому о, монахи, что отец и мать благородных сынов посредством размышления уподобляются человеку.
О, монахи, семьи в которых хорошо уважают, хорошо почитают отца и мать и хорошо прислуживают им, те семьи обладают божеством. Почему это так? Потому о, монахи, что отец и мать благородных сынов посредством размышления уподобляются божеству.
Такую речь провозгласил Бхагаван. После провозглашения Сугатой этого, Учитель провозгласил и это:
Отец и мать это Брахма,
А так же и первый наставник,
Сыну их должно всем одарить,
Они и люди и божества
Поэтому эти двое объект поклонения,
Мудрые, почитайте их
Оборачиванием и омовением,
А так же и ног умащением
Или же пищей, питьем
Одеждой и ложем сиденьем.
А потому мудрецы,
Почитающие отца и мать
И здесь не будут униженны,
И по смерти пойдут в верхний мир.
После того как Бхагаван провозгласил такую речь, эти монахи возрадовались и восхвалили речения Бхагавана.
Закончена Сутра отца и матери.
На русский перевел досточтимый Лама Тенгон